ブランド名開発実績
ラクシーナ ♦ Lacucina
パナソニック / システムキッチン名
イタリア語の「la (定冠詞) + cucina (キッチン、料理)」に日本語の「楽 (らく) し~な」を掛けて、料理をもっと楽しく楽にするキッチンであることを表現した。
ラクッキングリル ♦ La Cookingrill
パナソニック / IHクッキングヒーターのグリル名
キーワードである「楽 (ラク)」「クッキング」「グリル」がしりとりになっていることに着目し、3つの言葉をつなげることで、「掃除が楽で、料理がいっそう楽しくなる、キングサイズ (=庫内の大きい) のグリル」という商品ベネフィットを表現した。
バテナイス ♦ battenice
日本マイクロニクス / 二次電池名
「battery (電池)」と「nice (よい、適切な)」を組み合わせ、社会のニーズに応えていく優れたバッテリーであることを表現したとともに、「バテナイス」の音感によって、劣化しづらく長寿命である(ばてない)という商品特長を訴求した。
スノーレッツ ♦ SNOWLETS
長野冬季五輪組織委員会 / 長野冬季オリンピックマスコット名
大会マスコットである「ふくろうの子供達」を「owl (ふくろう)」「-let (小さい) 」「-s(複数形)」をつなげた「owlets」で表し、さらに、冬を象徴する「snow (雪)」に接合することで、「雪に遊ぶふくろうの子供たち」をワンワードで表現。「snow」と「let’s」の組合せととらえることもできる名称とした。
クロスファーム
NTT / クラウド基盤上のサービス創造環境名
「クロス:X (未知数、掛け算の記号)」と、「ファーム:farm(農場、貯蔵所)」の組み合わせによって、「NTTグループ会社と研究所の力が掛け合わされ、新たな可能性を次々と生み出し、実を結ばせていく場」であることを表現した。
タスクアルファ ♦ TASKalfa
京セラドキュメントソリューションズ / 複合機ブランド名
「task (業務)」と「α:alfa (第一位、最高)」をつなげ、「オフィス業務が効率化され、プラスアルファの価値を生む」というベネフィットを表現した。
「タスカルファ」とも読めることから、「この複合機のお陰でタスカルファ(助かるわ)!」という日本語とのダブルミーニングにもなっている。
スペリア ♦ SUPERIA
富士フイルム / 写真フィルムブランド名
世界各国において、わかりやすく親しみやすい名称を前提として開発。「super (卓越した)」に、状態や性質を意味する接尾語「-ia」を付加し、最高の品質をもつカラーフィルムであることを表現した。
キャプリオ ♦ Caplio
リコーイメージング / デジタルカメラ名
「image capture camera」というコンセプトから「cap (かしら、最高)」をキーワードとし、「prior (重要な、先の)」「apply (適用する、応用する)」を用いて商品特性を表現した。